据韩媒《朝鲜日报》报道,8 月 12 日,韩国前第一夫人金建希出庭,接受逮捕必要性审查时,提到一句中国的古诗“花无十日红”。当晚,金建希被法院批捕,收押在单人牢房。
“花无十日红”出自宋代诗人杨万里的《腊前月季》,原文是“只道花无十日红,此花无日不春风。”
韩媒说,权力只是一时的。今年 4 月,金建希的丈夫尹锡悦被弹劾总统职务后,金建希就失去了第一夫人的地位,也失去了权力。
证监会将继续严把发行上市入口关,不会出现大规模扩容的情况
吴向东揭晓“牛市啤酒”价格:88元一瓶,首发纪念款瓶罐20年后可兑换一瓶啤酒
胖东来拟留20个岗位给有犯罪前科人员,当地人社部门回应
联合国官员敦促以色列立即停止军事接管加沙计划
恒生银行8月8日斥资2286.94万港元回购20万股
Semafor:麦格理就收购凯雷集团举行会谈
贝森特提抵押贷款声明:理由与特朗普试图解雇美联储库克时所用相近
学生情侣住酒店遭偷拍,被陌生人威胁、勒索!涉事酒店:正等待警方调查处理
皇家礼遇与民众抗议交织 特朗普对英国的国事访问拉开帷幕
前脚炫完1.67亿年薪,后脚被通缉?